Dragon Quest y la publicidad

12 Feb

Después de toda la oleada de post que hubo en multitud de blogs sobre el anuncio en español de Dragon Quest VI: Realms of Reverie, hoy intentaré dar mi punto de vista extremadamente subjetivo.

A decir verdad, la caracterización de los personajes está chula. ¿Pero que decir de todo lo demás?

Cuando lo vi por primera vez pensé que era una fake muy currado pero a la que me puse a buscar información me sorprendió que el anuncio fuera real. Lo que quiero decir es que el anuncio como suelo decir en catalán  es “una cullonada” o dicho de otra manera, una soberana tontería.

Esta es la cara de los internautas después de ver el espot

La cara de los/las internautas después de ver el espot

Soy consciente de todo el trabajo que hay detrás de una producción de esta magnitud. Y de hecho, estoy seguro que hicieron un buen trabajo, pero con un resultado bastante… ¿Extraño? El espot es para los japoneses. ¿Serviría como argumento para defender la producción por eso de la diferencia cultural? ¿Serán capaces de notar la gran interpretación española?

Puede que se deba a que tengo frío en los pies y que ese frío eléctrico bloqueé esa parte del cerebro que se encarga de conservar los buenos modos y la crítica constructiva. Pero que narices…

No hablo de si los actores eran buenos, malos, mediocres, etc.. eso no importa. Lo que importa son los profesionales que tenían la responsabilidad de dirigir un espot que debió costar una millonada con tanta grúa por la montaña, helicópteros con cámaras y el caprichito (si hubiera sido el director del espot también lo habría hecho) de ir a rodar a España.

En definitiva, quisieron hacer un espot que transmitiera un dramatismo aventurero para anunciar el videojuego Dragon Quest VI: Realms of Reverie pero que al final, les quedó una parodia bastante ridícula de lo que debía ser algo más épico y emotivo.

Podéis ver un poco del dramatismo aventurero del que hablo en el making off.

Otra cosa a destacar es el estupendo doblaje. Atención a la frase de “Qué te ha pasado. Tu no eras así“. No se si es que ese día de rodaje no pusieron nocilla en el desayuno o simplemente la noche antes se habían corrido una fiesta con los botas de vino, pero desde luego, el/la director/a de casting, interpretación o como demonios le nombrarán, posiblemente llevaba el mp3 puesto con la música a tope, porqué sino no se entiende sinceramente.

Pero en fin, no todo son espots como estos. La saga Dragon Quest ha demostrado, a parte de hacer toneladas de espots por cada juego que sacan, originalidad y humor en muchos de sus anuncios.

Unos buenos ejemplos son estos:

Espero que os haya gustado la semana temática sobre los videojuegos del Nexo #TLQM 😀

Ahora no os perdáis los posts del Nexo #TLQM en:

· Mangaland

· La Arcadia de Urías

· Glob!

· Pepinismo

· comerJapones

· Hoy les presentamos…

Anuncios

9 comentarios to “Dragon Quest y la publicidad”

  1. Dieck 12 febrero 2010 a 11:13 #

    Jajaja genial el post. Me he reído mucho 😀

  2. El Capitán 12 febrero 2010 a 11:15 #

    Bueno, bueno. Yo creo que el anuncio de Dragon Quest “español” en la parte estética está todo muy trabajado. Lo que me chirría es claramente las interpretaciones. Pero aquí un par de cosillas. Primero el frío que pegaba ahí y como iban vestidos. No creo que sean buenos actores, pero tampoco creo que fuera muy humano tenerlos ahí haciendo tomas y tomas para hacerlo mejor (habrían necesitado unas cuantas xD). Por otro lado, como más o menos apuntas, los japoneses dudo que vayan a darse cuenta de lo mal que llegan a hacerlo, y a sabiendas de eso, pim, pam, vámonos que hace frío xD

    Los demás molan, pero a favor del nuevo está la ambientación y tal.

  3. ale/pepino 12 febrero 2010 a 15:18 #

    Qué bueno el del Monsters 2, ya no me acordaba 🙂

  4. Marc 12 febrero 2010 a 17:18 #

    Todavía estoy flipando con lo del anuncio rodado in Spain, y con lo maluchos que son los actores. Por cierto, hay algunas frases que no coincide lo que dicen con el subtítulo, es hilarante. En especial eso de “esto es un sueño de artes marciales”: WTF!? Pero eso sí, aunque los actores sean malos, el spot en sí me parece muy chulo y la caracterización está muy lograda. Creo que al espectador japonés le gustará.

  5. davigimon 14 febrero 2010 a 22:47 #

    El anuncio a dado muucho que hablar, lo que no se yo es si en los subtitulos pondrá lo mismo y si eso tendras más sentido para ellos que para nosotros.

    -Quien ereh!
    -Voy contigo

    …. no le encuentro el sentido a eso pero bueno

Trackbacks/Pingbacks

  1. comerJapones.com | Videojuegos sobre cocina - 12 febrero 2010

    […] Publidad Japón […]

  2. Dragon Quest retsuden – Roto no monshō (Crónicas de Dragon Quest – El emblema de Roto) « MangaLand - 12 febrero 2010

    […] Publidad Japón […]

  3. Dragon Quest: Las Aventuras de Fly « La Arcadia de Urías - 12 febrero 2010

    […] Publicidad Japón nos mostrará algunos anuncios de Dragon Quest. […]

  4. Dragon Quest Monsters 2 ドラゴンクエストモンスターズ2 ♫ pepino ペピーノ / game boy rock band - 12 febrero 2010

    […] Publicidad Japón tags: ドラクエ ドラゴンクエスト モンスターズ dragon quest Enix gbc monsters RPG Este artículo lo escribió ale el día 2010/02/12 a las 19:30:10 y está clasificado en las categorías juegos/ゲーム/games, Japón/日本/Japan. Guarda el enlace permanente en tus marcadores o favoritos. Sigue los comentarios a este artículo con el RSS de comentarios para esta entrada. Escribe un comentario o deja un trackback: Dirección de trackback. « Final Fantasy Tactics Advance ファイナルファンタジータクティクスアドバンス […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: